Этот своеобразный наукоподобный миф утвердился не только в русской историографии. Он перешел в истографию советскую. Также прижился в работах украинских, польских и других исследователей.
На самом же деле ни объективный анализ предисловия к Острожской Библии, ни анализ ее текста не дает оснований так считать. Из отмеченного предисловия вытекает следующее. Во-первых, князь Острожский собирал разные библейские тексты на старославянском языке. Среди них была и Геннадиевская Библия, которая пользовалась авторитетом как древний, «аутентичный» сборник библейских книг.
Однако ни один из славянских текстов Библии не удовлетворил князя. Во-вторых, князь, не имея хорошего библейского текста, послал своих представителей в различные земли (Италию, Грецию, Сербию, Болгарию), чтобы те собирали хорошо переведенные и написанные книги Библии. В-третьих, за основу для перевода ветхозаветных книг в итоге была взята Септуагинта. При этом специально отмечалось, что данный текст лучше всего согласовывался с еврейскими и славянскими текстами.
Анализ текста Острожской Библии в значительной степени подтверждает предисловие к этой книге. Используя уже существующие старославянские переводы, составители Библии сверяли их с Септуагинтой. При потребности делали дополнение или выбрасывали лишние предложения. По Септуагинте исправили сделанный из латинской Библии перевод книг Паралипоменон, Эздри, Неемии, 1-й и 2-й книг Маккавеев. Дополнительно с греческого языка перевели Эстер, Песню песен, Премудрости Соломона. Из изданий греческого текста составители, похоже, использовали Комплютенскую Полиглота и Альдинскую Библию.
Тем не менее, отдельные ветхозаветные книги были переведены и исправлены по латинской Вульгате. Это касается книг Товит и Юдифь. Возможно, также острожские книжники обращались и к чешскому переводу Библии. В отдельных местах могли использовать еврейский оригинал или неизвестный нам сегодня греческий текст.
В общем они проделали исполинскую работу, осуществив сравнительный анализ разнообразных текстов. Даже в Западной Европе, где филологическая наука была довольно развитой, в то время подобную работу никто не делал.