Страница 3 из 4 ПерваяПервая 1234 ПоследняяПоследняя
Показано с 29 по 42 из 48.

Тема: Русско-украинский перевод

  1. #29
    Аватар для Ксійчик
    Местный

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    03.09.2006
    Сообщений
    719

    По умолчанию

    Shaytan
    Хробакозапалення? Вот уже кто-то придумал :)
    Не шприкавка, а штрикавка.
    А міліціянт классное слово, не надо гнать! =)

    Я не знаю, будет ли лучше, если станет по-другому, однако я знаю, что если должно быть лучше,то должно стать по-другому!
    Лихтенберг

  2. #30
    Аватар для Сумрачный самурай
    Местный

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    13.12.2006
    Сообщений
    3,029

    По умолчанию

    картопляна хата - картофельный домик

  3. #31
    Аватар для Fly
    Местный

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    19.11.2006
    Адрес
    Буча
    Сообщений
    2,892

    По умолчанию

    Лифт-міжповерховий дротохід

  4. #32
    Аватар для DeVOuR
    I'm plastic

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    03.09.2006
    Адрес
    Склозавод
    Сообщений
    1,816

    По умолчанию

    беседка - альтанка...
    коричневый - брунатний.
    графин - карафа...

    все, шо з Авраменка пам'ятаю =)

  5. #33
    Аватар для Пруня

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    19.08.2006
    Адрес
    Буча
    Сообщений
    4,006

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Flydersha Посмотреть сообщение
    Лифт-міжповерховий дротохід
    21 пост посмотри...

    Цитата Сообщение от DeVOuR Посмотреть сообщение
    коричневый - брунатний.
    ого..а я думала коричневый и на том и на том языке одинаково звучит...

    подождите..а бурый цвет это какой?

  6. #34
    Аватар для Ксійчик
    Местный

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    03.09.2006
    Сообщений
    719

    По умолчанию

    пруня
    так это синонимы - брунатний и коричневий

    а бурый тож где-то там )

    бурый, цвет кофейный, коричневый, ореховый, смурый; искрасна черноватый; такая же конская масть, между рыжею и вороною.......

    Я не знаю, будет ли лучше, если станет по-другому, однако я знаю, что если должно быть лучше,то должно стать по-другому!
    Лихтенберг

  7. #35
    Аватар для Aндрей

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    10.07.2006
    Сообщений
    1,740

    По умолчанию

    символ @

    - собака (рус)
    - тявкалка, тявка (укр)

  8. #36
    Аватар для marfa
    Местный

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    19.02.2007
    Адрес
    Буча
    Сообщений
    777

    По умолчанию

    не знаю как вам, но я просто обожаю слово - "кермо"
    http://www.bucha.com.ua/forum/signatur/sigpic451_10.gif

  9. #37
    Аватар для liliput
    Местный

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    04.12.2006
    Адрес
    Лесная Буча
    Сообщений
    173

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Ксійчик Посмотреть сообщение
    liliput
    СМИ не показатель. Более того скажу, что с 2000 года как раз на 3 укр. телеканалах и ввели новое правописание - с целью изучить реакцию общественности. Это и могло ввести тебя в заблуждение. Вот до сих пор изучают. Столько уже говорили об этом, а всё никак не решат, что же им принимать.
    Ксійчик
    Пускай СМИ не показатель... интересно, конечно, что можно считать показателем в таком вопросе?!
    Ты хочеш сказать что и на сайте википедии тоже изучают реакцию общественности???
    Думай глобально, действуй локально (с)

  10. #38
    Аватар для Пруня

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    19.08.2006
    Адрес
    Буча
    Сообщений
    4,006

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Ксійчик Посмотреть сообщение
    пруня
    так это синонимы - брунатний и коричневий
    ууу а я так прняла что дословный перевод

  11. #39
    Аватар для Ксійчик
    Местный

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    03.09.2006
    Сообщений
    719

    По умолчанию

    liliput
    Нет, я хочу сказать то, что я уже сказал.
    Многие услышали по-телеку, прочли в газете или интернете и считают это нормативным. А теперь вспомним, что такое Википедия. Статьи туда добавляют самые обыкновенные люди.
    Самым надёжным источником в этом вопросе будет служить словарь.

    Я не знаю, будет ли лучше, если станет по-другому, однако я знаю, что если должно быть лучше,то должно стать по-другому!
    Лихтенберг

  12. #40
    Аватар для Nets
    Пользователь

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    22.04.2007
    Сообщений
    41

    По умолчанию

    Не верьте всем подряд переводчикам. Среди них достаточно "нездар", которые ради того чтобы сделать себе имя, наступят на глотку Родному Языку.

  13. #41
    Аватар для Stalker
    Местный

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    11.12.2007
    Адрес
    тута
    Сообщений
    920

    По умолчанию

    зонтик - парасолька
    частный дом - хата
    пиво - пИво
    Не говори мне что делать, и я не скажу тебе куда идти!!!!

  14. #42
    Аватар для VORONVE
    ГостровухаЕльфа

    Статус
    Оффлайн
    Регистрация
    19.10.2006
    Адрес
    місто джедаїв Ірпінь
    Сообщений
    1,880

    По умолчанию

    boroda, зонт і парасолька - це не переклад насправді. зонт - це той зонтік, шо складується, а парасолька/парасоля - ще зонтік-трость. навіть у англі існують 2 різних слова для позначення цих понять =)
    Zeigen, was man wirklich kann!

Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •